如何快速背历史小窍门辛波丝卡简介与评价维斯瓦娃辛波丝卡

我是波兰的著名女作家,也是波兰最受欢迎的诗人,是第4个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。我的作品被誉为“诗坛莫扎特”,而且我一生都在追求新风格、尝试新技法。

我简介

我,维斯瓦娃·辛波丝卡,既是一位女作家又是一位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。我是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。

2012年2月,我因肺癌去世。

怎么评价我

1980年诺贝尔文学奖得主米沃什这样形容我:“害羞,谦虚,获诺奖对她是个负担。她在自己的诗里面静默,她不会把自己的生活写进诗里。”

瑞典文学院给予我的授奖辞是,“通过精确地嘲讽将生物法则和历史活动展示在人类现实的片段中。她的作品对世界既全力投入,又保持适当距离,清楚地印证了她的基本理念:看似单纯的问题,其实最富有意义。由这样的观点出发,她们往往展现出一种特色——形式上力求琢磨挑剔,视野上却又变化多端,开阔无垠。”

波兰文化部长博格丹·兹德罗耶夫斯基在一份声明中说我是一个正直、忠诚、憎恶任何形式名誉的人。“她理解他人,理解弱者,对他人怀有极大的宽容。”声明中说,“另一方面,她只期望自己谦虚地活着。”

波兰外交部长西科尔斯基在他的推特上说:“你的去世是波兰文化不可挽回损失。”

我的名字经常与清澈、凝练相联系,被认为是我独特风格的一部分。而且,我一直致力于探索新的表达方式,不断创新,为现代艺术做出了重要贡献。