自小对京剧情有独钟,10岁便登上了舞台。我的热爱始终与黄桂秋先生的艺术风格相契合。在1956年,我正式拜师于黄先生,跟随他22年,将黄派的精髓深刻铭记于心。黄桂秋老师不仅教会了我所有的表演技巧,还将自己宝贵的经验传授给我。我认为,从一开始,旦角角色就原本是为男演员量身定做的,因此我一直不理解为什么会有女老生、女花脸在戏班中,而不是招募男旦来扮演这些角色?我选择学习男旦,因为我的声音和这一行当天然匹配,我相信,在这个问题上,无论是专业人士还是票友,都应该互相支持。
同时,我也坚信,只有真正擅长唱腔的男旦才能完美诠释黄派戏曲,因为他们的声音宽广而又明亮。朱永康(指代)认为:“其实一开始,旦角的戏就是给男演员写的,我不理解为什么有女老生、女花脸。”朱永康追随他的老师22年,并且接受了最真挚的情感和知识。他说:“学的是因为我的音色和这个行当接近。”
朱永康还撰写了一些关于京剧历史的大作,比如《黄桂秋舞台艺术》以及与毕谷云合作完成的一本关于徐碧云老师职业生涯的小册子。这两部作品详细记录了京剧中的两大派系——黃派和徐派——如何形成、发展并影响着后世,并被收入《京剧谈往录》的“三编;四编”。
业余时间,他常常参与票友活动,以表演黃派劇目,如《玉堂春》、《王宝钏》、《春秋配》、《别宫祭江》、《蝴蝶媒》、《双官诰》,展现出他对这门艺术形式无限热爱。在晚年,他仍能以高超技艺表演大段二黄腔中的《祭江》,保持着原汤味十足的独特风格。
据说,当初黃桂秋師傅喝酒後才會上台表現,這種習慣,也由此傳給了朱永康。在學者們眼中,他是一位對於音樂理論研究充滿熱忱的人物,並且在晚年裡完成了一些戲曲譜曲工作,比如《春秋配》與《别宫祭江》的谱曲。
1993年的某一年,他踏上了前往美国讲学授课之旅,用自己的方式传播著這門藝術。而在那片遥远的地方,与人合作又一次展示了他的才华,即饰演麒派名剧《斩经堂》的吴汉之妻王兰英,这次也获得了好评。