七夕爱情表白,别忘了这份创历史的贸易新高!据统计,今年前十个月,我国与APEC其他经济体的进出口额达到了21.27万亿元人民币,这一数字不仅创下了同期新高,而且占整个进出口总值的59.1%。这一增长率5.7%,比整体增速高出0.5个百分点。
在这个充满爱意和商机的季节里,不妨用这些数据来表达你的心意:“我的贸易额对你来说,就像每天给你带来的惊喜一样多;而我们的增长率,就像是我们相处时日益增加的情感深度。”记得,在追求商业上的成功之余,也要关注那些让人心动的事物。
Securities Times E Company News, according to the China Customs statistics, in the first 10 months of this year, China's import and export with other APEC economies reached 2.127 trillion yuan, a historical high for the same period, accounting for 59.1% of China's total imports and exports during the same period.
The statement: Securities Times strives to ensure that information is true and accurate; articles mentioned content is only for reference purposes and does not constitute substantive investment advice; any actions taken based on this article are at your own risk.
Download "Securities Times" official APP or follow our official WeChat public account to stay updated on dynamic news and grasp financial opportunities.
[Early Know] The first batch of "refinancing hidden debt" special bonds will be issued on the 15th; US stocks fell collectively, Tesla dropped over 6%.
Using generated titles to re-write this piece while meeting requirements:
1- Preserve original article structure
2- Article length should be greater than or equal to original text length